Monday 9 March 2015

Typography and Titles

I have planned and presented the specification for the house style fonts of all of my ancillary products below using Exam Time.
Mind Map created by courtneyodonnell with ExamTime

Following this plan, I experimented with a variety of Final Cut Pro fonts, and found a thin, elegant and sophisticated font which is most appropriate for my documentary due to its formality and modern, minimalistic, youthful look.
Italicised font to represent the quotation.

Experimenting with a balance of upper and lowercase letters to create my artistic, sophisticated and youthfully modern style which would appeal to both my younger demographic and sophisticated older demographic.

To plan my documentary titles (which will remain the same for my newspaper advertisement, and my listings magazine will include a quotation from the article, according to conventionalities of my products/ exhibitors), I researched current Channel 4 documentary titles in order to choose one which is appropriate for my exhibitor.

I found that these titles most commonly use simplistic language, keywords about the themes or topics of the documentaries, colloquial phrases to relate to their target audience, and are short and punchy (often two words) to create a lasting and memorable effect; such as 'Drugs Live', 'Food Unwrapped', Kids Who Can't Stay Awake', 'Being Bipolar' and 'One Born Every Minute'.

These are my evaluated ideas for titles;
  • 'Sexism and the Media' - unbiased by suggesting there's a relationship but not defining it, presents a debate, but sounds like 'Sex and the City', which is misleading.
  • 'Representing Gender' - ambiguous to create an enigma and present my theme. Gender rather than sexism as it would deter non-feminists (part of my target audience) but attract feminists (also my audience) - less of a balance. It contains two words similarly to Channel 4 and is simple, and also sophisticated to represent my style of documentary, but sounds quite boring - less interesting to potential audiences, unlike 'Blurred Lines: The Battle of the Sexes'.
  • 'Misogynistic Media' - too complicated and strong/ controversial, however the alliteration is persuasive.
  • 'Gender Roles in the Media' - pun of feminist idea of gender roles as well as roles within the media (production, actors, writers, musicians etc.) - represents my two topics. However this pun isn't very obvious and the title is lengthy - less punchy.
  • 'Our Sexist Media' - addresses the audience and engages them, however it sounds like I'm blaming my audience whereas my documentary blames institutions - contradiction.
  • 'Feminism vs. the Media' - appeals to feminists but audiences are often put off by feminism - taboo word which isolates them.
  • 'The Role of Sexism' - suggests that sexism is a major part of the media industry just like production roles - appropriately introduces my documentary without being too obvious. Simple, mono-syllabic and includes a pun (like gender roles) - conventional of my exhibitor.
Therefore in conclusion I have decided to choose 'The Role of Sexism' as my main title due to its appropriateness to both my documentary and my exhibitor, whilst not isolating non-feminists with controversial language, but attracting feminists interested in debates of sexism (my primary, active audience).

I also added a hashtag to my titles, following my main title in structure, in order to market to and engage with my younger audience more interactively through Twitter and Facebook debates and discussions. This would also advertise my documentary through the two-step-flow concept, as followers of social media accounts or users who notice the trend would become curious about the nature of the hashtag and discussions or become interested in the debate - therefore leading them to my production.

No comments:

Post a Comment